{"id":466,"date":"2014-11-10T17:38:42","date_gmt":"2014-11-10T17:38:42","guid":{"rendered":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/?p=466"},"modified":"2017-05-25T07:49:17","modified_gmt":"2017-05-25T07:49:17","slug":"the-school-song-shout","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/the-school-song-shout\/","title":{"rendered":"The School Song &#038; Shout"},"content":{"rendered":"<p>From <span style=\"font-size: small;\"><span class=\"mw-headline\">Wikipedia<\/span><\/span><\/p>\n<p>Motto and school song<\/p>\n<p>The school <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Motto\">motto<\/a>, Consule Cunctis, was adopted in 1925, and whilst originally translated as &#8220;Do thou take thought for the good of all men&#8221;, is now taken to mean &#8220;take thought for everyone&#8221;. Originally, the school song was &#8220;Forty Years On&#8221;, the school song for Harrow School, but in 1926 two friends of the Headmaster wrote a new song, also called &#8220;Consule Cunctis&#8221;. &#8220;Forty Years On&#8221; continued to be sung along with the new song at important dates in the school calendar, such as Speech Day, until the late Forties. To reflect the ever increasing numbers and diversity of the school, and particularly the inclusion of female students within the sixth form, the words have changed from &#8220;four hundred fellows&#8221; to &#8220;one thousand students&#8221;:<\/p>\n<p>Consule Cunctis: We readily grant it<br \/>\nWho will not hearten the song as we chant it<br \/>\nSome 1000 students assembled in hall?<br \/>\nFor the splendour of life shall illumine our faces<br \/>\nWhile boyhood&#8217;s a game that delights us and graces<br \/>\nOur &#8220;Play for the side with your face to the ball&#8221;.<\/p>\n<p>Consule Cunctis: When school days are ending<br \/>\nThere&#8217;s none shall escape from the duties attending<br \/>\nAll 1000 students assembled in hall,<br \/>\nThough the ground to our feet may ring flintily, dustily<br \/>\nForget not the chorus but sing it right lustily.<br \/>\n&#8220;Play for the side with your face to the ball&#8221;.<\/p>\n<p>Consule Cunctis: in fair or rough weather<br \/>\nWe&#8217;ll play to the whistle, stand fast all together<br \/>\nWe 1000 students assembled in hall.<br \/>\nConsule Cunctis: the world stands before us<br \/>\nAnd we&#8217;ll yet make it join in our full-throated chorus<br \/>\nOf &#8220;Play for the side with your face to the ball&#8221;.<\/p>\n<p>Headboy: School! Selah! C&#8217;est a dire!<br \/>\nAll reply: Alors! Oui, bon. Oh, aye. Oh, aye, aye. Zen, Zen, Zen!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>From Wikipedia Motto and school song The school motto, Consule Cunctis, was adopted in 1925, and whilst originally translated as &#8220;Do thou take thought for the good of all men&#8221;, is now taken to mean &#8220;take thought for everyone&#8221;. Originally, the school song was &#8220;Forty Years On&#8221;, the school song for Harrow School, but in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":{"0":"post-466","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-misc","7":"entry"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/466","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=466"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/466\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":467,"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/466\/revisions\/467"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=466"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=466"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lhpublishers.com\/cofoc\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=466"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}